jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " mar": 98 records

Tagalog English
ni1 (part) singular non-focus marker of proper nouns or names
na3 (part) with SA/KAY, marks nouns indicating position, location, possession of something
kina (pron) plural SA -- proper noun marker, for
kay (pron) singular SA proper noun marker; also marks possession; the plural form is KINA, to, from, for
ba

[Examples:]
Mayroon ba silang ginawa? (Have they done anything?)

(prt) question marker; expressive of interrogation in yes/no questions
sakit3

[Active Verb:]
sumakit

[Examples:]
Sumakit ang aking ulo nang marinig ko ang boses ni Josie. (My head ached when I heard Josie's voice.)

(verb) to ache; to be in pain; to be ill
pikot

[Active Verb:]
mapikot

[Passive Verb:]
pikutin

[Examples:]
1) Mag-ingat ka kay Monica at baka ka mapikot. (You should be wary of Monica or she might force you into marriage.) 2) Gustong pikutin ni Monica si Bill. (Monica wants to force Bill into marriage.)

[Notes:]
Chinese

(verb) to be forced into marriage
hingalo

[Active Verb:]
maghingalo

[Examples:]
Ang lolo ni Maria ay malapit ng maghingalo dahil siya ay matagal ng may sakit. (Maria's grandfather is close to death because he has been sick for a long time.)

(verb) to be in a state of dying
ligaw3

[Active Verb:]
mangligaw

[Passive Verb:]
iligaw

[Examples:]
1) Marunong mangligaw ng babae si Bill. (Bill knows how to court a girl.) 2) Iligaw mo si Bill kay Monica. (Court Monica for Bill.)

(verb) to court; to woo
kaila

[Active Verb:]
magkaila

[Passive Verb:]
ikaila

[Examples:]
1) Huwag kang magkaila na ikaw ay may asawa na. (Don't deny that you are already married.) 2) Ikaila mo kaya na ikaw ay hindi na binata? (Will you deny that you are no longer a bachelor?)

(verb) to deny, to profess ignorance of

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
cont (43), mas (42), nito (4), sanay (2), too (35), amm (7), aong (11), asi (80), boun (2), cia (39), comadre (1), consecutive (2), cucumber (1), disagree (4), disapproval (2), disrespect (3), distract (2), dumug (2), eksakto (2), erin (29), f you (24), garita (1), get (90), gilingin (1), gusto mo (13), hard times (1), highland (1), hindi mag (1), kaninang umaga (5), karapatan (2), kla (29), kung wala ka (1), lada (2), magisi (1), magsubo (2), masugatan (1), may be (1), reap (1), relasyon (1), repinado (1), sa iyo (51), sa kanto (5), sandok (4), sumu (24), to mumble (1), to pull (13), tukayo (1), tumiklop (1), umimik (1), ungkat (4), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024